Monday 10 April 2017

Use of " was / were able to "

use of " was / were able to "

पहचान : -

पाया , पायी , पाये , पाता था , पाती थी , पाते थे ,

जब हिंदी वाक्यो के अंत में पाया , पायी , पाये , पाता था , पाती थी , पाते थे , आये तो उन वाक्यो का अनुवाद was / were able to में किया जायेगा । was / were able to बीते हुए समय में " क्षमता " , " शक्ति " , " सामर्थ्यता " , और " असामर्थ्यता " , " लाचारी " की बात करता है ।

सूचना : -

( 1 ) was / were able to वाले वाक्य हम could की मदद से भी बना सकते है : -

उदाहरण : -

वह पास कर पाया ।

He was able to pass .

वह पास कर सका ।

He could pass .

( 2 ) नकारात्मक वाक्य was / were के बाद not able to / रखकर अथवा unable to रखकर बना सकते है ।

साधारण वाक्य :-

साधारण वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद कर्ता के अनुसार was / were  रखा जायेगा , उसके बाद able to रखा जायेगा , उसके बाद क्रिया का first form , उसके बाद कर्म की अंग्रेजी , और अंत में अन्य वाक्यो की अंग्रेजी की जायेगी ।

( 1 ) तुम अंग्रेजी बोल पाते थे ।

       You were able to speak English .

( 2 ) भारत यह मैच जीत पाया ।

       India was able to win this match .

( 3 ) बच्चे क्रिकेट खेल पाये ।

       The children were able to play cricket .

नकारात्मक वाक्य : -

नकारात्मक वाक्यो में सर्वप्रथम कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद कर्ता के अनुसार was / were रखा जायेगा , उसके बाद not able to / unable to रखा जायेगा , उसके बाद क्रिया का first form , उसके बाद कर्म की अंग्रेजी , और अंत में अन्य वाक्यो की अंग्रेजी की जायेगी ।

( 1 ) वह पत्र नही लिख पाती थी ।

        She was not able to write a letter .

        She was unable to write a letter .

( 2 ) वे हिंदी नही बोल पाते थे ।

        They were not able to speak Hindi .

        They were unable to speak Hindi .

( 3 ) हम वहां जा नही पाते थे ।

       We were not able to go there .

       We were unable to go there .

प्रश्नवाचक वाक्य : -

प्रश्नवाचक वाक्य में जब प्रश्नवाचक शब्द क्या , कब , कैसे , कहाँ , क्यों , आदि वाक्यो के बीच में आये तो सर्वप्रथम प्रश्नवाचक शब्द की अंग्रेजी , उसके बाद कर्ता के अनुसार was / were रखा जायेगा , फिर कर्ता की अंग्रेजी , उसके बाद able to , उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी , उसके बाद अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।

( 1 ) तुम अंग्रेजी क्यों नही लिख पाते थे ?

       Why were you unable to write in English ?

( 2 ) मैं गरीबो की मदद कैसे नही कर पाया ?

        How was I unable to help the poor ?

( 3 ) वह पत्र कहाँ लिख पाती थी ?

        Where was she able to write a letter ?

परंतु प्रश्नवाचक शब्द " क्या " आरम्भ में आये तो सबसे पहले कर्ता के अनुसार was / were रखा जाएगा , उसके बाद कर्ता की अंग्रेजी , फिर able to रखा जायेगा , उसके बाद क्रिया का first form , फिर कर्म की अंग्रेजी , और अंत में अन्य वाक्यो का अनुवाद किया जाएगा ।

( 1 ) क्या तुम डांस नही कर पाते थे ?

        Were you unable to dance ?

( 2 ) क्या तुम्हारी पत्नी खाना बना पायी ?

        Was your wife able to cook ?

( 3 ) क्या तुम लिख पाते थे ?

        Were you able to write ?

0 comments:

Post a Comment